First Love – Hikaru Utada
03 nov 2010 Dejar un comentario
in JPop, Traducciones, Utada Hikaru
Aqui les pongo una canción que me gusta mucho… la letra con su traducción después del salto.
Saigo no kisu wa tabako no FLAVOR ga shita
Nigakute setsunai kaori
Ashita no imagoro ni wa anata wa doko ni irun darou
Dare wo omotterun darou
Tu último beso sabía a cigarro
Una esencia amarga y triste
Mañana a esta hora, ¿dónde estarás?
¿En quién estás pensando?
YOU ARE ALWAYS GONNA BE MY LOVE
Itsuka dareka to mata koi ni ochitemo
I’LL REMEMBER TO LOVE YOU TAUGHT ME HOW
YOU ARE ALWAYS GONNA BE THE ONE
Ima wa mada kanashii LOVE SONG
Atarashii uta utaeru made
Siempre serás mi amor
Incluso si me enamoro de alguien una vez más
Me acordaré de amar, tú me enseñaste cómo
Siempre serás a el único
Por ahora sigue siendo una canción triste
Hasta que sea capaz de cantar una nueva
Tachitomaru jikan ga ugokidasou to shiteru
Wasuretakunai koto bakari
Ashita no imagoro ni wa watashi wa kitto naiteru
Anata wo omotterun darou
El tiempo se detuvo, pero intenta moverse de nuevo
Está lleno de cosas que no quiero olvidar
Seguramente a esta hora mañana estaré llorando
Estaré pensando en ti
YOU WILL ALWAYS BE INSIDE MY HEART
Itsumo anata dake no basho ga aru kara
I HOPE THAT I HAVE A PLACE IN YOUR HEART TOO
NOW AND FOREVER YOU ARE STILL THE ONE
Ima wa mada kanashii LOVE SONG
Atarashii uta utaeru made
Siempre estarás en mi corazón
Porque siempre habrá un espacio solo para ti
Espero también tener un espacio en tu corazón
Ahora y por siempre eres el único
Por ahora sigue siendo una canción triste
Hasta que sea capaz de cantar una nueva
YOU ARE ALWAYS GONNA BE MY LOVE
Itsuka dareka to mata koi ni ochitemo
I’LL REMEMBER TO LOVE YOU TAUGHT ME HOW
YOU ARE ALWAYS GONNA BE THE ONE
Ima wa mada kanashii LOVE SONG
NOW AND FOREVER
Siempre serás mi amor
Incluso si me enamoro de alguien una vez más
Me acordaré de amar, tú me enseñaste cómo
Siempre serás el único
Por ahora sigue siendo una canción triste
Ahora y por siempre
See ya next time?

